The Witcher. Alvin drank the poison

I strolled for some time. I killed a lot of barghests, some drowners, and a gull. I invested a talent point to the oil preparation talent. I concocted some Necrophage poisons and then I returned. The poison was ready. Alvin drank it. He said some strange words. A lot of them I didn’t understand the first time. I listened his speech many times with save/load. Then I ran to the reverend’s house. I said him that the barghests here because of the people villainy. He gave me two hundred orens.

lunar [ˈluːnə] — лунный
shard [ʃɑːd] — осколок
twist [twɪst] — обманывать, искажать
desire [dɪˈzaɪə] — желание, страсть, желать, просить, требовать
plow [plaʊ] = (амер.) plough [plaʊ] — пахать, вспахивать, плуг, снегоочиститель
bitter [ˈbɪtə] — горький
judgment [ˈdʒʌdʒmənt] = (амер.) judgement [ˈdʒʌdʒmənt](юр.) приговор
compel [kəmˈpɛl] — заставлять, принуждать
син.: coerce [kəʊˈɜːs], constrain [kənˈstreɪn], force [fɔːs], necessitate [nɪˈsɛsɪteɪt], oblige [əˈblaɪdʒ], urge [ɜːdʒ]
villainy [ˈvɪlənɪ] — злодейство, преступление
begone [bɪˈɡɒn] — вон!, убирайся!, прочь!
precede [prɪˈsiːd] — предшествовать
missive [ˈmɪsɪv] — послание, письмо
hellhound [ˈhɛlhaʊnd] — цербер
guilty [ˈɡɪltɪ] — виновный
shepherd [ˈʃɛpəd] — пасти (овец), пастух
righteous [ˈraɪtʃəs] — праведный, добродетельный
син.: virtuous [ˈvɜːtʃʊəs], moral [ˈmɒrəl]
prey [preɪ] — жертва
to fall prey — стать жертвой
I take it — Я так понимаю
disease [dɪˈziːz] — болезнь, синдром
vomit [ˈvɒmɪt] — страдать рвотой, рвота


Поделиться:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*