The Witcher. On the way to Haren’s house.

Now I must gain Haren’s trust. I walked to his house. I fought with the barghest and the drowners on my way. I helped a dwarf, Zoltan Chivay, being attacked by racists.

weed [wiːd] — сорняк, пропалывать
intoxication [ɪnˌtɒksɪˈkeɪʃ(ə)n] — опьянение
pay up [ˈpeɪˈʌp] — оплачивать полностью, рассчитаться
син.: pay off [ˈpeɪˈɒf]
deceive [dɪˈsiːv] — обманывать
insist [ɪnˈsɪst] — настаивать
toxicity [tɒkˈsɪsɪtɪ] — ядовитость
excessive [ɪkˈsɛsɪv] — чрезмерный
adversary [ˈædvəs(ə)rɪ] — враг, враждебный
echinops — мордовник (растение)
pup [pʌp] — щенок, щениться
син.: whelp [wɛlp], cub [kʌb], puppy [ˈpʌpɪ]
bellow [ˈbɛləʊ] — мычать, реветь, рёв, мычание
endure [ɪnˈdjʊə] — вытерпеть (что-либо)
син.: undergo [ˌʌndəˈɡəʊ], bear [bɛə], sustain [səˈsteɪn]
shave [ʃeɪv] — брить, бритьё
shave off — брить
sheath [ʃiːθ] — ножны, футляр, вложить в ножны
pal [pæl] — друг, приятель, дружить
resolve [rɪˈzɒlv] — решать, решение
misunderstand [ˌmɪsʌndəˈstænd] V2, V3 misunderstood [ˌmɪsʌndəˈstʊd] — неправильно понять
deviant [ˈdiːvɪənt] — человек с отклонениями от нормы, отклоняющийся от нормы
infantry [ˈɪnfəntrɪ] — пехота
flank [flæŋk] — бок, сторона
crumble [ˈkrʌmb(ə)l] — крошиться, гибнуть, распадаться


Поделиться:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*