«Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона 35

quarrel [ˈkwɒrəl] — ссора
rage [reɪdʒ] — ярость, беситься
tramp [træmp] — топот, громко топать
seaward [ˈsiːwəd] — к морю (наречие)
slant [slɑːnt] — наклон, наклонять
sheer [ʃɪə] — абсолютный
revenge [rɪˈvɛndʒ] — месть
out of revenge — из мести
blow [bləʊ] — удар
frenzy [ˈfrɛnzɪ] — безумие, бешенство
to take the wrong turning — свернуть с пути истинного
sweep [swiːp]; V2, V3 swept [swɛpt] — мчаться
slope [sləʊp] — уклон, наклон, покатость
dash [dæʃ] — рывок, стремительное движение, мчаться
ring [rɪŋ], V2 rang, V3 rung — опоясывать, надевать кольцо, слышаться
hoof [huːf] — копыто
trample [ˈtræmp(ə)l] — топтать
pass by — проходить мимо
gently [ˈdʒɛntlɪ] — мягко, нежно, кротко
collapse [kəˈlæps] — полный упадок сил, свалиться, упасть духом
hail [heɪl] — звать, окликнуть

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *