«Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона 65

rail [reɪl] — перила, поручни, ограда
chin [tʃɪn] — подбородок
chest [tʃɛst] — грудная клетка, грудь
deck plank — доска палубного настила
wreck [rɛk] — крушение, авария, обломки разбитого корабля/самолёта, терпеть крушение
gulp [ɡʌlp] — глотание, быстро глотать
possession [pəˈzɛʃ(ə)n] — обладание
sternly — серьёзно
presently [ˈprɛz(ə)ntlɪ] — лично, вскоре
tiller [ˈtɪlə] — рычаг, румпель (часть руля)
swiftness [ˈswɪftnɪs] — быстрота
dodge [dɒdʒ] — увёртываться
tip [tɪp] — наклоняться
shroud [ʃraʊd] — покров, укрытие, завеса, ванты (канаты, поддерживающие мачты парусного судна с боков)
painfully [ˈpeɪnf(ə)lɪ] — болезненно
give in [ˈɡɪvˈɪn] — уступать, сдаваться
pang [pæŋ] — внезапная острая боль
mast [mɑːst] — мачта
flee [fliː]; V2, V3 fled [flɛd] — бежать
drop in [ˈdrɒpˈɪn] — заходить, заглядывать, входить по одному
glare [ɡlɛə] — яркий свет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *