Изучение английского. Слова от 14.07.2016

Перевод английских слов на 14.07.2016.

pledge [pleʤ] — обещать, клясться

godson [‘gɔdsʌn] — крёстный сын

If I had this part in the picture. — Если бы у меня была эта роль в этой картине.

Are you trying to muscle me? — Вы пытаетесь напугать меня?

Lay it on the line. — сказать прямо, что думаешь.

greaseball — итальяшка, макаронник

come out of the woodwork(о неприятном человеке или вещи) появляться из тьмы, появляться

check him out — узнайте, кто это; узнайте про него.

hustler [‘hʌslə] — пробивной человек, делец, ловкач, жулик, проститутка

run in — работать

czar [zɑː] = tsar — царь

stud [stʌd](про лошадей) группа животных для размножения

put (out) to stud — держать для племенного размножения/выведения

run out(амер.) выгнать

olive [‘ɔlɪv] — маслина, олива, оливка

Guinea [‘gɪnɪ] — Гвинея

goombah — кореш, покровитель, член преступной группировки

bandleader [‘bændliːdə] — руководитель группы музыкантов

poppy [‘pɔpɪ] — мак

Sicily [‘sɪsɪlɪ] — Сицилия

He will give a piece of action. — Он принимает в долю.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *