В английском языке есть слово head, которое обначает «голова».
Этимология объясняется так: from Proto-Germanic *haubudą (“head”), from Proto-Indo-European *káput-. (Вообще, есть несколько этимологий и это лишь реконструкции и теории)
Среди родственников этого слова есть шведское huvud — тоже голова
a head — ett huvud
the head — huvudet
Открываем статью «Дракон» в шведской Википедии https://sv.wikipedia.org/wiki/Drake
И находим там предложение:
En särskild variant av drakar är de månghövdade hydrorna. (Особый вариант драконов — многоголовые гидры). Даже не пытайтесь переводить сие через Гуглотранслейт!!!
https://sv.wiktionary.org/wiki/m%C3%A5ngh%C3%B6vdad
То есть «многоголовый» почему-то не содержит слова huvud, а содержит hövd.