The Witcher. Lakeside

The humans and the vodyanoi seem to be in conflict.
Люди и водяной, похоже, конфликтуют между собой.

Another witcher agreed to solve the problem, but did nothing.
Другой ведьмак согласился решить проблему, но ничего не сделал.

He is in the crypt now.
Сейчас он находится в склепе.

Toruviel gave me twenty orens and asked me to buy five loaves of bread for the elves.
Toruviel дал мне двадцать оренов и попросил купить пять караваев хлеба для эльфов.

I finally found Berengar.
Я в конце концов  нашёл Berengar-а.

Новые слова:

lakeside [ˈleɪksaɪd] — берег озера

jolly [ˈdʒɒlɪ] — весёлый, общительный

refuge [ˈrɛfjuːdʒ] — убежище
син.: asylum [əˈsaɪləm]

sharper [ˈʃɑːpə] — жулик, мошенник
син.: cheat [tʃiːt], fraud [frɔːd], impostor [ɪmˈpɒstə], humbug [ˈhʌmbʌɡ], deceiver [dɪˈsiːvə], bluff [blʌf], four-flusher [ˌfɔːˈflʌʃə]

kneel [niːl]; V2, V3 knelt [nɛlt], kneeled — преклонять колени

wondrous [ˈwʌndrəs] — изумительный

turquoise [ˈtɜː|kwɔɪz,-ˈtɜːkwɑːz] — бирюзовый, бирюза, цвета бирюзы

abide [əˈbaɪd], V2 abode [əˈbəʊd], abided, V3 abode, abidden — жить, обитать

enchanting [ɪnˈtʃɑːntɪŋ] — очаровательный
син.: adorable [əˈdɔːrəb(ə)l], bewitching [bɪˈwɪtʃɪŋ], engaging [ɪnˈɡeɪdʒɪŋ], entrancing [ɪnˈtrɑːnsɪŋ], ravishing [ˈrævɪʃɪŋ]

lagoon [ləˈɡuːn] — лагуна

humility [hjuːˈmɪlɪtɪ] — покорность

loaf [ləʊf] (мн. ч. loaves [ləuvz]) — буханка, каравай, булка, батон

paramount [ˈpærəməʊnt] — главный, высший

stooge [stuːdʒ] — партнёр комика, марионетка, подчинённое лицо, «шестёрка»

groin [ɡrɔɪn] — пах

dissolve [dɪˈzɒlv] — отменять, аннулировать

flatter [ˈflætə] — льстить

durable [ˈdjʊ(ə)rəbl] — крепкий, надёжный

employ [ɪmˈplɔɪ] — применять

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *