I have sent the ghost of Hildegard’s husband into the beyond.
Я отправил призрак мужа Hildegard в загробную жизнь.
I have bailed out Vivaldi.
Я внёс залог за Vivaldi.
I must go back to the swamps and return the reply to Yaevinn.
Я должен вернуться в болота и вручить ответ Yaevinn-у.
Vivaldi gave me “The Secret Gates”.
Vivaldi дал мне книгу “The Secret Gates”.
Azar Javed paid tuition at the sorcerers’s school in Ban Ard.
Azar Javed платил за обучение в школе волшебников в Ban Ard.
He was expelled after taking an interest in dark magic.
Он был изгнан из-за увлечения тёмной магией.
He is a renegate.
Он изменник.
Новые слова:
retard [rɪˈtɑːd] — замедлять, тормозить
miss [mɪs] — скучать, чувствовать отсутствие
wool [wʊl] — шерсть, руно, пух, вата
to pull /to draw/ the wool over smb.’s eyes — обманывать, вводить в заблуждение кого-либо
stomp [stɒmp] — топот, топать
halfling [ˈhɑːflɪŋ] — подросток, полпенса
figure out [ˈfɪɡə(r)ˈaʊt] — вычислять, понимать
tuition [tjuːˈɪʃ(ə)n] — обучение, плата за обучение
renegade [ˈrɛnɪɡeɪd] — перебежчик, изменник
assets — имущество, ресурсы, средства
pipette [pɪˈpɛt] — пипетка, капать из пипетки
sublimate [ˈsʌblɪmeɪt] — возвышать
син.: exalt [ɪɡˈzɔːlt], elevate [ˈɛlɪveɪt]
sublime [səˈblaɪm] — возвышение
pride [praɪd] — чувство гордости
topple [ˈtɒp(ə)l] — падать, опрокидываться
= topple down, topple over
doom [duːm] — гибель, рок, судьба
undoing [ʌnˈduːɪŋ] — гибель, причина гибели
abolish [əˈbɒlɪʃ] — отменять, разрушать
stuffy [ˈstʌfɪ] — нудный, скучный, консервативный
murky [ˈmɜːkɪ] — тёмный, мрачный
preach [priːtʃ] — проповедовать, читать проповедь
crone [krəʊn] — старуха
adherent [ədˈhɪ(ə)rənt] — приверженец, сторонник, адепт
subtlety [ˈsʌt(ə)ltɪ] — тонкость, хитрость
invariably [ɪnˈvɛ(ə)rɪəblɪ] — постоянно, неизменно
син.: constantly [ˈkɒnstəntlɪ]