Got it. Thank you for being candid.
Понял. Спасибо, что был откровенен.
You are up to your ears in this, Wolf, whether you like it or not.
Ты повяз в этом по самые уши, Волк, нравится тебе это или нет.
Your Highness.
Ваше Высочество.
Новые слова:
candid [ˈkændɪd] — искренний, откровенный
син.: outspoken [aʊtˈspəʊkən], frank [fræŋk], ingenuous [ɪnˈdʒɛnjʊəs], open-hearted [ˌəʊpənˈhɑːtɪd], honest [ˈɒnɪst], straightforward [ˌstreɪtˈfɔːwəd], sincere [sɪnˈsɪə]
dick [dɪk] — клятва, половой член, (глагол, амер., грубо) совершать половой акт
to be up to one’s ears / neck in
по уши, по самые уши
treason [ˈtriːz(ə)n] — измена, государственная измена, предательство
damsel [ˈdæmz(ə)l] — девица, придворная дама
out of [ˈaʊtəv] — из-за, по причине
out of want for political influence
из-за желания политической власти
similarity [ˌsɪmɪˈlærɪtɪ] — сходство, подобие
син.: likeness [ˈlaɪknɪs], resemblance [rɪˈzɛmbləns]
cunt [kʌnt] — влагалище, половое сношение
ambulate [ˈæmbjʊleɪt] — переходить с места на место, бродить
countess [ˈkaʊntɪs] — графиня
stance [stɑːns,stæns] — поза, положение
copulation [ˌkɒpjʊˈleɪʃ(ə)n] — (биол.) соединение двух особей в половом акте, прививка черенком
Highness [ˈhaɪnɪs] — (титул) Высочество
partridge [ˈpɑːtrɪdʒ] — куропатка
caviar(e) [ˈkævˈɪɑː] — игра (рыбья)
milady [mɪˈleɪdɪ] — миледи