В русском языке есть слова «нота» и «дата«. Оба этих слова через разного рода языки пришли в русский язык из латыни (языке для призыва демонов, если верить расхожему мнению).
С английским языком ситуация несколько сложнее, ибо для многих заимствованных из латыни слов действую свои правила образования множественного числа
- Окончание -a [ə] меняется на -ae (-æ) [i:]
- Окончание -ex [eks] и -ix [ɪks] меняется на -ices [ɪsi:z], -x [ks] меняется на -ces [si:z]
- Окончание -is [ɪs] меняется на -es [i:z]
- Окончание -um [əm] меняется на -a [ə]
- Окончание -us меняется на -i [aɪ]
(Примеры для каждого их этих случаев тут приводиться не будут, будут рассмотрены лишь
datum/data и notum/nota
Там есть слово Date (дата), имеющее множественное число Dates.
Однако каждому программисту знакомо слово data, которое обозначает «данные«.
Для многих будет открытием, что слово data в английском языке это форма множественного числа от слова datum, в переводе означающего «данный».
Надо заметить, что сохранение формы множественного числа заимствованных из латыни слов достаточно распространённое в английском языке явление.
Есть в английском языке слово Note/Notes (обозначающее «заметка/заметки»).
Однако Webster dictionary повествуют, что есть также слова notum/nota, обозначающее какую-то часть покрова насекомых
Единственное число/Множественное число | Перевод |
datum/data | данный/данные |
date/dates | дата/даты |
note/notes | заметка/заметки |
notum/nota | спинной склерит сегментов груди насекомых. В простом варианте нотум полностью соответствует тергиту — спинной стенке сегмента, однако у ряда насекомых тергит подразделяется на два вторичных склерита нотум (передний) и постнотум (задний). Нотум первого сегмента груди — переднеспинка, или пронотум, второго — среднеспинка, или мезонотум, третьего — заднеспинка, или метанотум. (the dorsal surface of a thoracic segment of an insect) Русскоязычная википедия First Known Use: 1877 Webster Dictionary |